CONDITIONS D'UTILISATION
Date d'entrée en vigueur : [INSÉRER LA DATE] 2024
Les présentes Conditions d'utilisation (collectivement, les « Conditions ») régissent votre (« vous », « votre ») utilisation de tout site Web, contenu ou service accessible via les sites Web ou autrement (collectivement, le « Service ») et qui vous est fourni par Pioneer Electronics (USA) Inc. (collectivement, « Pioneer », « nous », « notre » ou « nos »), sauf lorsque d'autres conditions peuvent être fournies spécifiquement pour un site Web, une application mobile ou un service fourni par Pioneer. En acceptant les Conditions ou en utilisant le Service, vous acceptez d'être lié par les présentes Conditions et toute modification ou amendement qui leur est apporté. Vous reconnaissez et acceptez d'avoir lu les présentes Conditions. Le Service peut être indisponible de temps à autre, peut être proposé pendant une durée limitée ou peut varier en fonction de votre région ou de votre appareil. Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de modifier, corriger, éditer, suspendre ou interrompre le Service, en tout ou en partie, à tout moment.
AVIS D'ARBITRAGE : CES CONDITIONS CONTIENNENT UNE CLAUSE D'ARBITRAGE DANS LA SECTION 14 CI-DESSOUS, QUI S'APPLIQUE À VOUS LORSQUE VOUS UTILISEZ OU ACCÉDEZ AU SERVICE. EN ACCEPTANT LA CLAUSE D'ARBITRAGE, VOUS RENONCEZ À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF OU À UN ARBITRAGE COLLECTIF. NOUS EXPLIQUONS CI-DESSOUS CERTAINES EXCEPTIONS ET COMMENT VOUS POUVEZ VOUS RETIRER DE L'ARBITRAGE.
RESTRICTION D'ÂGE : Vous ne pouvez pas utiliser le Service si vous n'avez pas au moins seize (16) ans.
MISES À JOUR DES CONDITIONS : Nous nous réservons le droit, à tout moment et à notre seule discrétion, de modifier ou de remplacer toute partie des présentes Conditions sans préavis. Vous acceptez que nous puissions vous informer de toute mise à jour des Conditions en les publiant sur le Service afin qu'elles soient accessibles via un lien depuis la page d'accueil et/ou en vous envoyant un e-mail à la dernière adresse e-mail que vous nous avez fournie. Toutes ces modifications entrent en vigueur immédiatement lorsque nous les publions, ou à une date ultérieure qui peut être spécifiée dans l'avis de mise à jour des Conditions. Si vous vous opposez à de telles modifications, votre seule option est de cesser d'utiliser le Service.
- DÉFINITIONS
« Affilié » désigne toute entité contrôlant, contrôlée par ou sous contrôle commun avec une partie, où le « contrôle » est défini comme : (a) la propriété d'au moins cinquante pour cent (50 %) des capitaux propres ou des intérêts bénéficiaires de l'entité ; (b) le droit de voter ou de nommer la majorité du conseil d'administration ou d'un autre organe directeur de l'entité ; ou (c) le pouvoir d'exercer une influence déterminante sur la gestion ou les politiques de l'entité, que ce soit par la propriété de titres avec droit de vote, par contrat ou autrement.
« Propriété intellectuelle » désigne tous les droits de propriété industrielle, statutaires et de common law, ainsi que les droits de propriété intellectuelle, y compris, mais sans s'y limiter, les droits d'auteur, les marques commerciales, les secrets commerciaux, les brevets et autres droits de propriété émis, honorés ou exécutoires en vertu de toute loi applicable partout dans le monde, qu'ils soient enregistrés ou non, et toutes les applications qui y sont associées.
- SERVICES
2.1 Accès. Sous réserve de votre strict respect des Conditions, Pioneer vous accorde par la présente un droit non exclusif, non cessible et révocable d'accès au Service. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés sont réservés par Pioneer, ses concédants de licence et autres tiers. Aucun autre droit ou licence ne peut être interprété, en vertu d'une quelconque théorie juridique, par implication, préclusion, coutume du secteur ou autre.
2.2 Enregistrement du compte . Le Service peut vous demander de créer un compte chez nous. Vous ne pourrez peut-être pas accéder au Service ou à certaines parties ou fonctionnalités si vous n'êtes pas connecté à votre compte. Lors de la création d'un compte, vous devez fournir des informations exactes et complètes, et vous devez les mettre à jour rapidement. Vous devez sécuriser et garder confidentielles les informations d'identification de votre compte, et vous nous avertirez immédiatement si vous découvrez ou suspectez un accès ou une utilisation non autorisés à votre compte. Veuillez noter que vous êtes seul responsable de toutes les activités qui se produisent sous votre compte, que vous ayez autorisé ou non l'activité, et nous ne sommes pas responsables de toute perte ou dommage pour vous ou un tiers découlant de votre non-respect de l'une des obligations susmentionnées. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS LES CONDITIONS, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE VOUS N'AVEZ AUCUN DROIT DE PROPRIÉTÉ OU AUTRE INTÉRÊT DE PROPRIÉTÉ SUR VOTRE COMPTE, ET VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EN OUTRE QUE TOUS LES DROITS SUR LE COMPTE SONT ET SERONT À JAMAIS LA PROPRIÉTÉ DE PIONEER ET S'APPLIQUERONT AU PROFIT DE CELLE-CI. Nous ne reconnaissons ni n'autorisons le transfert de comptes entre utilisateurs. Toute tentative de ce type sera nulle et non avenue et pourra entraîner la résiliation et la confiscation du compte.
- RESTRICTIONS D'UTILISATION
Vous ne pouvez pas : (i) utiliser le Service à des fins politiques ou commerciales ; (ii) participer à toute activité en rapport avec le Service qui soit illégale, nuisible, offensante, sexuellement explicite, obscène, violente, menaçante, harcelante, abusive, faussement représentative de votre personnalité, envahissante dans la vie privée d'autrui ou autrement répréhensible pour Pioneer ; (iii) récolter des informations du Service ; (iv) procéder à une ingénierie inverse ou modifier le Service ; (v) interférer avec le bon fonctionnement du Service ou toute mesure de sécurité utilisée par le Service ; (vi) enfreindre toute propriété intellectuelle ou autre droit de Pioneer ou de tout tiers ; (vii) utiliser le Service d'une manière qui suggère une association non autorisée ou qui dépasse le cadre de la licence limitée qui vous est accordée ; ou (viii) violer autrement les présentes Conditions. Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois, statuts, ordonnances, réglementations, traités, directives et accords locaux, étatiques, fédéraux, nationaux, étrangers et internationaux qui s'appliquent à votre utilisation du Service.
- QUESTIONS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
4.1 Propriété du Service. Pioneer et ses concédants de licence détiennent tous les droits, titres et intérêts relatifs au Service, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les informations, services, logos, images, marques commerciales, graphiques ou logiciels associés au Service, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle sur ce qui précède.
4.2 Propriété des commentaires. Vous nous accordez un droit non exclusif, illimité, inconditionnel, illimité, mondial, irrévocable, perpétuel, transférable et gratuit d'héberger, stocker, utiliser, afficher, reproduire, modifier, adapter, éditer, combiner avec d'autres éléments, publier, distribuer, créer des œuvres dérivées, promouvoir, exposer, diffuser, syndiquer, sous-licencier (y compris à des chaînes de médias, plateformes et distributeurs tiers), exécuter publiquement, afficher publiquement et utiliser et exploiter de toute autre manière, ou d'accorder à des tiers le droit de faire tout ou partie de vos suggestions, idées, demandes d'amélioration, commentaires ou recommandations, ou de toute autre information fournie par vous concernant ou en rapport avec le Service ou tout produit Pioneer.
4.3 Technologie tierce. Le Service contient du contenu et des liens vers des sites Web et des plateformes exploités ou contrôlés par des tiers. En outre, nous pouvons intégrer des technologies exploitées ou contrôlées par des tiers dans certaines parties de notre Service. Dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, nous déclinons toute responsabilité pour toute perte ou tout dommage lié à des tiers. Veuillez consulter notre Politique de confidentialité pour plus de détails concernant le traitement des données par des tiers.
- VOS REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES
Vous déclarez et garantissez que vous vous conformerez à toutes les lois applicables en lien avec votre utilisation du Service. Pioneer se réserve le droit de restreindre ou de révoquer totalement ou partiellement votre accès au Service en cas de violation des présentes Conditions ou de toute loi applicable, soit totalement, soit pendant une période donnée, à notre seule discrétion.
- PRODUITS, DISPONIBILITÉ ET COMMANDES
6.1 Produits. Nous essayons d'être aussi précis que possible dans les descriptions et représentations des produits, y compris les récepteurs, haut-parleurs, amplificateurs, caissons de basses, accessoires et lecteurs optiques (collectivement, les « Produits ») disponibles à la vente dans la boutique Pioneer actuellement accessible à l'adresse https://usa.pioneer (la « Boutique »). Cependant, il peut y avoir des erreurs dans les informations et les images qui vous sont présentées. L'emballage et les matériaux réels des produits peuvent contenir des informations supplémentaires et différentes de celles affichées sur la boutique. Toutes les photographies, dessins, images, rendus, dimensions, spécifications, données de performance et autres informations sur la boutique sont fournis à des fins d'illustration et d'information générales uniquement et ne constituent pas une représentation ou une garantie que les produits seront conformes à ceux-ci. Les produits sont soumis à la garantie limitée du fabricant applicable. Veuillez vous référer aux étiquettes, avertissements, spécifications, guides, manuels et documentation de garantie limitée des produits avant utilisation pour déterminer vos droits et recours. Vous ne devez pas vous fier uniquement aux informations présentées sur la boutique.
Nous ne pouvons garantir que les couleurs, la qualité, les descriptions de produits ou tout autre contenu de la boutique sont exacts, complets, fiables, à jour ou sans erreur. Nous ne pouvons pas garantir que tous les articles sont en stock ou immédiatement disponibles lorsque vous soumettez votre commande. Les produits de la boutique sont soumis à disponibilité, ne constituent pas une offre de notre part et peuvent être supprimés ou révisés par nous à tout moment avant que nous n'acceptions votre commande. Si un produit est ou devient en rupture de stock, nous pouvons annuler ou rejeter votre commande sans responsabilité, et nous vous rembourserons également tout paiement que vous avez précédemment effectué pour cette commande annulée ou rejetée, y compris les frais d'expédition ou de manutention. Compte tenu de la popularité de certains produits, nous nous réservons le droit de limiter les quantités d'articles pouvant être achetés.
Pour certains produits qui ne sont pas encore disponibles à l'expédition, nous pouvons les proposer en précommande sur la boutique. Nous pouvons vous facturer le prix total du produit lorsque nous acceptons votre offre de précommande. Si un produit disponible en précommande est inclus dans une commande contenant des articles supplémentaires, tous les produits seront expédiés avec le produit précommandé, ce qui peut retarder la date d'expédition prévue.
En cliquant sur « Passer commande » : (a) vous confirmez votre accord avec les présentes Conditions ; (b) vous déclarez avoir fourni des informations véridiques et exactes au cours du processus de commande ; et (c) vous reconnaissez avoir examiné votre commande et nous autoriser, ainsi que notre agent/commissionnaire, à traiter votre mode de paiement et à vous facturer votre commande. Votre demande de commande nous sera transmise lorsque vous cliquerez sur « Passer commande ». Votre commande constitue une offre ferme de votre part d’acheter le(s) Produit(s) de la commande au prix et aux conditions de livraison indiqués dans la commande, et cette offre est soumise à notre acceptation. Lorsque vous passez une commande, vous consentez à : (y) l’utilisation de communications électroniques pour conclure un ou plusieurs contrats de vente, et (z) la réception d’avis de confirmation, de factures de vente et d’enregistrements de transactions par voie électronique. Vous pouvez retirer votre consentement à la livraison électronique d’avis, mais si vous le faites, nous pouvons annuler votre commande. Si vous n’acceptez pas de recevoir des avis par voie électronique, vous devez cesser d’utiliser la Boutique. Des avis électroniques peuvent être disponibles sur votre compte. Si vous n'avez pas de compte ou n'avez pas accès à vos avis électroniques, nous pouvons vous en fournir des copies si vous contactez le service client, comme indiqué ci-dessous. Il vous incombe de faire des copies des avis électroniques et des Conditions pour vos propres archives.
Après avoir passé une commande, la boutique affichera un message de confirmation et vous recevrez un e-mail de confirmation indiquant que nous avons reçu votre offre d'achat ; il s'agit d'un accusé de réception de votre commande et non d'une acceptation de notre part. Nous n'acceptons votre offre et ne concluons chaque contrat de vente pour le(s) Produit(s) concerné(s) dans votre commande que lorsque nous avons à la fois : (a) expédié le Produit et (b) reçu le paiement du prix d'achat du Produit au moyen du mode de paiement que vous avez fourni. Nous pouvons annuler toute commande en attente (et toute partie d'une commande pour plusieurs Produits) pour quelque raison que ce soit et à tout moment avant notre acceptation si nous ne vous avons pas encore expédié le(s) Produit(s). Nous pouvons également vous demander des informations supplémentaires avant d'accepter votre commande. Si nous acceptons votre commande, nous pouvons vous envoyer par e-mail un avis de confirmation d'achat fournissant les détails pertinents sur l'achat et un contrat contraignant sera formé entre vous et nous. Si nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre commande parce qu'un Produit n'est pas disponible, nous pouvons vous avertir lorsqu'il sera à nouveau disponible (sous réserve de votre consentement).
Une fois que vous avez passé une commande, vos commandes ne peuvent pas être annulées ou modifiées. Veuillez contacter le service client si vous avez des questions concernant votre commande. Si nous déterminons, ou avons des raisons de croire, que vous n'êtes pas en mesure de payer les commandes que vous avez soumises, que vous ne payez aucun montant à la date d'échéance, que vous ne respectez pas les Conditions ou que vous vous êtes livré à une activité frauduleuse ou criminelle en rapport avec votre utilisation de la Boutique, ou si nous ne sommes pas en mesure de traiter le paiement selon le mode de paiement que vous avez fourni, nous pouvons alors prendre toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour prévenir, répondre à ou enquêter sur toute activité réelle, tentée ou présumée délinquante, frauduleuse, trompeuse ou illégale. Par exemple, nous pouvons annuler tout contrat entre nous et vous, arrêter tout produit en transit vers vous, suspendre toute livraison ou tout service en cours et/ou avertir les forces de l'ordre (ou un autre organisme gouvernemental approprié).
6.2 Conditions de paiement. Les prix et les remises disponibles sur la Boutique sont susceptibles d'être modifiés à tout moment. Nous essayons d'être aussi précis que possible, mais des erreurs de confirmation de commande automatique peuvent survenir. Veuillez vérifier le message de confirmation automatique et l'accusé de réception de commande pour détecter d'éventuelles erreurs et nous informer immédiatement de toute divergence. Les prix peuvent être indiqués sur la Boutique ou l'accusé de réception de commande, mais en cas de divergence, le prix en vigueur sur la base de nos registres internes au moment de notre acceptation prévaudra. Si le prix ou les informations sur le produit d'une commande sont incorrects, quelle que soit la manière dont l'erreur s'est produite, nous pouvons, à notre seule discrétion, vous informer de toute erreur avant l'expédition et/ou annuler votre commande et vous rembourser le montant que vous avez payé.
En passant une commande et en faisant une offre pour effectuer une transaction sur la Boutique, vous acceptez de payer tous les frais pour les commandes que vous avez passées. Vous pouvez payer une commande en utilisant uniquement les méthodes de paiement affichées sur la Boutique au moment de l'achat, et nous pouvons modifier les méthodes de paiement acceptables à tout moment (jusqu'à et y compris la date d'expédition du Produit) à notre seule discrétion. Vous acceptez de nous fournir des informations de paiement exactes et complètes ou à nos processeurs de paiement tiers (« Processeurs de paiement » ). Vous acceptez en outre que vous êtes l'utilisateur autorisé de la carte, du code PIN, de la clé, du compte ou de tout autre mode de paiement que nous pouvons identifier comme acceptable associé aux frais de vos commandes. Toutes les transactions sont régies par la loi et les exigences réglementaires applicables au moment où la transaction a été effectuée. Vous acceptez de ne pas utiliser de proxy IP ou d'autres méthodes pour masquer le lieu de votre emplacement à quelque fin que ce soit en relation avec le Service. Si vous faites cela, nous pouvons annuler votre commande, résilier l'accès à votre compte et/ou prendre toute autre mesure que nous jugeons nécessaire conformément aux Conditions.
Les prix affichés sur la boutique n'incluent pas les frais d'expédition et de manutention, les services accélérés ou les taxes de vente, qui seront ajoutés à votre prix total lors du processus de commande. Vous êtes responsable du paiement des frais d'expédition et de manutention, ainsi que des taxes de vente ou autres frais ajoutés au moment où vous effectuez une transaction. Vous êtes responsable de tous les frais bancaires liés à toute transaction ou transaction échouée (par exemple, les rejets de débit de votre banque ou de votre fournisseur de carte de crédit) initiée par vous, y compris les frais de transaction nationaux et internationaux.
Nous pouvons proposer des produits en cours de développement et non encore disponibles à l'expédition sur la boutique en précommande. Nous pouvons vous facturer le prix total du produit lorsque nous acceptons votre offre de précommande. Si nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre précommande parce qu'un produit n'est pas disponible ou est retardé, nous pouvons annuler votre précommande et/ou vous avertir lorsqu'il sera à nouveau disponible en précommande (sous réserve de votre consentement).
6.3 Livraison. Nous expédierons les Produits uniquement après avoir reçu le paiement intégral des Produits concernés dans les commandes acceptées par nous. Les commandes ne seront acceptées et les Produits expédiés qu'à des adresses valides dans les cinquante États des États-Unis et le District de Columbia. Si elle est acceptée, votre commande sera livrée à l'adresse valide que vous avez fournie au cours du processus de commande. Veuillez vérifier l'adresse de livraison sur tout accusé de réception de commande ou confirmation d'achat que nous vous fournissons et nous signaler toute erreur dès que possible. Si vous modifiez votre adresse de livraison après avoir soumis une commande, nous nous réservons le droit d'annuler votre commande et/ou de vous informer de tous frais supplémentaires.
Nous expédierons les produits que vous achetez par le biais du mode d'expédition de notre choix, selon les autres conditions générales (telles que les frais d'expédition et de manutention applicables) que nous pouvons vous communiquer au moment de votre achat. Nous vous enverrons un e-mail de confirmation d'expédition contenant les informations de commande et les détails de suivi. Nous ne garantissons pas les services d'un service d'expédition, et les dates et heures de livraison sont des estimations et ne sont pas garanties. Nous déploierons cependant des efforts commercialement raisonnables pour expédier le produit dans le délai indiqué sur votre confirmation d'achat. Pendant les périodes de pointe telles que les périodes de vacances et les périodes de mauvais temps, des retards de traitement et d'expédition supplémentaires peuvent survenir. À notre discrétion, nous pouvons choisir d'interrompre ou de modifier la livraison d'une commande, même si elle est entre les mains d'un agent de livraison ou d'une société de transport. Nous pouvons le faire en tant que service client ou dans les cas où nous suspectons une fraude. Vous acceptez de payer tous les frais supplémentaires qui peuvent survenir en raison des circonstances dans lesquelles nous prenons une telle mesure.
6.4 Politique d'annulation et de retour. [À COMPLÉTER].
- TERMINAISON
7.1 Durée des Conditions. Les Conditions entreront en vigueur dès votre acceptation et resteront en vigueur jusqu'à leur résiliation par l'une ou l'autre des parties, comme indiqué dans la présente Section, ou jusqu'à ce que vous cessiez d'utiliser le Service.
7.2 Résiliation. Pioneer a le droit de mettre fin à votre utilisation du Service à tout moment, pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis. En cas de résiliation, Pioneer peut supprimer votre accès au Service, notamment en suspendant ou en supprimant le compte utilisateur concerné. Vous pouvez résilier les Conditions en supprimant votre compte utilisateur et en cessant d'utiliser tout Service, y compris en visitant tout site Web de Pioneer.
7.3 Effet de la résiliation. En cas de résiliation, tout droit que vous auriez pu avoir sur un compte d'utilisateur ou sur les documents numériques associés sera perdu.
- MODIFICATION DES CONDITIONS
Nous nous réservons le droit de modifier les présentes Conditions à tout moment et à notre seule discrétion. Si nous modifions les présentes Conditions, vous devrez confirmer que vous acceptez les conditions modifiées la prochaine fois que vous accéderez au Service ou l'utiliserez. Si les Conditions modifiées ne vous conviennent pas, votre seul recours est de cesser d'utiliser le Service. Nous vous encourageons à consulter régulièrement ces Conditions.
- EXCLUSION DE GARANTIE
NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS CES CONDITIONS, PIONEER DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LE SERVICE EST FOURNI « TEL QUEL » ET « TEL QUE DISPONIBLE », ET PIONEER NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUANT AUX SERVICES. LA LOI APPLICABLE PEUT NE PAS AUTORISER L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QU'UNE PARTIE OU LA TOTALITÉ DE L'EXCLUSION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. PIONEER DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR : (1) L'EXACTITUDE, L'EXHAUSTIVITÉ, L'ACTUALITÉ, LA FIABILITÉ, L'ININTERRUPTION, LA PONCTUALITÉ, LA SÉCURITÉ OU L'ABSENCE D'ERREURS DU SERVICE ; OU (2) LES BLESSURES OU DOMMAGES RÉSULTANT DU SERVICE. NOUS PRENONS DES MESURES RAISONNABLES POUR PROTÉGER LE SERVICE MAIS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE LE SERVICE SERA EXEMPT DE VIRUS, DE LOGICIELS PUBLICITAIRES, DE LOGICIELS ESPIONS, DE VERS OU D'AUTRES TYPES DE CODES MALVEILLANTS TIERS POUVANT ÊTRE UTILISÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT POUR AFFECTER LA FONCTIONNALITÉ OU LE FONCTIONNEMENT DU SERVICE.
- LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ.
Français DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA RESPONSABLE ENVERS VOUS DE TOUTE PERTE, DOMMAGE OU BLESSURE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUTE PERTE OU DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, EXEMPLAIRE, CONSÉCUTIF OU PUNITIF, OU TOUS DOMMAGES POUR DÉFAILLANCE DU SYSTÈME, DYSFONCTIONNEMENT OU PERTE DE PROFITS, DE DONNÉES, D'UTILISATION, D'ENTREPRISE, DE CLIENTÈLE OU AUTRES PERTES INTANGIBLES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC : (A) LE SERVICE OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER OU D'ACCÉDER AU SERVICE ; (B) LA MAUVAISE UTILISATION DU SERVICE (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, L'ACCÈS NON AUTORISÉ AU SERVICE) ; (C) LA CONDUITE DE TOUT AUTRE UTILISATEUR OU TIERS SUR LE SERVICE ; OU (D) RÉSILIATION, SUSPENSION, RESTRICTION OU AUTRE LIMITATION DE L'ACCÈS AU SERVICE.
- INDEMNITÉ
Si un tiers fait une réclamation contre Pioneer, ses sociétés affiliées ou leurs directeurs, dirigeants, agents, représentants, concédants de licence ou employés (collectivement, les « indemnisés de Pioneer ») suite à : (i) votre mauvaise utilisation du Service ; (ii) votre violation des présentes Conditions ; ou (iii) toute violation ou non-exécution de toute déclaration, garantie, engagement ou accord conclu par vous, vous indemniserez, défendrez et dégagerez de toute responsabilité les indemnisés de Pioneer contre la réclamation à vos seuls frais, et vous paierez toutes les pertes, dommages et dépenses (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) prélevés contre les indemnisés de Pioneer. Pioneer s'engage à vous informer rapidement de toute réclamation de tiers de ce type.
- VIOLATION DU DROIT D'AUTEUR
Pioneer répond aux réclamations de violation de droits d'auteur soumises à notre agent désigné en vertu du Digital Millennium Copyright Act, 17 USC § 512. Notre agent désigné est :
Agent des droits d'auteur
Pioneer Electronics (États-Unis) Inc.
970 W. 190th Street, Suite 360
Torrance, Californie 90502
Téléphone : 1-800-421-1404
E-mail:
Pour soumettre un avis de violation présumée du droit d'auteur en vertu de la loi américaine, fournissez à notre agent désigné les informations écrites suivantes :
- Une signature physique ou électronique du titulaire du droit d’auteur ou d’une personne autorisée à agir en son nom ;
- Identification de l’œuvre protégée par le droit d’auteur qui aurait été violée ;
- Identification du matériel contrefaisant et informations raisonnablement suffisantes pour nous permettre de localiser ce matériel ;
- Vos coordonnées, y compris votre adresse, votre numéro de téléphone et une adresse électronique ;
- Une déclaration selon laquelle vous croyez de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière indiquée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi ; et
- Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et, sous peine de parjure, que vous êtes autorisé à agir au nom du titulaire du droit d'auteur.
Si vous pensez que votre matériel a été supprimé par erreur en réponse à une notification de droits d'auteur, vous pouvez soumettre une contre-notification à notre agent désigné avec les informations écrites suivantes :
- Une signature physique ou électronique ;
- Identification du matériel qui a été supprimé ou dont l’accès a été désactivé et l’emplacement où le matériel apparaissait avant qu’il ne soit supprimé ou que l’accès à celui-ci soit désactivé ;
- Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle vous croyez de bonne foi que le matériel a été supprimé ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel à supprimer ou à désactiver ; et
- Votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone, ainsi qu'une déclaration selon laquelle vous consentez à la juridiction du tribunal fédéral de district pour le district judiciaire dans lequel l'adresse est située, ou si votre adresse est située en dehors des États-Unis, pour tout district judiciaire dans lequel Pioneer peut être trouvé, et que vous accepterez la signification de l'acte de procédure par la personne qui a fourni la notification en vertu du paragraphe (c)(1)(C) ou un agent de cette personne.
Nous répondrons aux notifications et aux contre-notifications de violation présumée du droit d'auteur conformément à la loi applicable.
- DISPOSITIONS GÉNÉRALES
13.1 Cession. Vous ne pouvez pas céder les Conditions ou tout droit en vertu des Conditions. Pioneer peut céder, concéder sous licence, déléguer ou transférer de toute autre manière ses droits ou obligations en vertu des présentes à tout tiers sans restriction ni préavis. Sous réserve de ce qui précède, les droits et responsabilités des parties aux présentes sont contraignants pour les parties et leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs et profiteront à ces derniers. Toute tentative de cession autre que celle prévue par la présente section sera nulle et non avenue.
13.2 Divisibilité. Si une disposition des Conditions est jugée invalide ou inapplicable en vertu d'un décret ou d'une décision judiciaire définitive, le reste des Conditions restera valide et applicable. En cas d'invalidité partielle, les parties s'efforceront de bonne foi de convenir du remplacement de toute disposition juridiquement invalide par une disposition valide et applicable qui reflétera le plus fidèlement et le plus fidèlement possible l'intention des parties lors de la conclusion des Conditions.
13.3. Consentement ou approbation.
Aucun consentement ou approbation de Pioneer ne peut être considéré comme ayant été accordé par Pioneer sans être écrit et signé par un dirigeant de Pioneer.
13.4 Avis.
Tous les avis juridiques doivent être envoyés par courrier à : Legal Department, Pioneer Electronics (USA) Inc., 970 W. 190 th Street, Suite 360, Torrance, CA 90502. Lorsque vous communiquez avec nous par voie électronique, vous consentez à recevoir des communications de notre part par voie électronique. Vous acceptez que tous les accords, avis, divulgations et autres communications que nous vous fournissons par voie électronique satisfassent à toute exigence légale selon laquelle ces communications doivent être faites par écrit.
13.5. Survie.
Les dispositions des Conditions qui, de par leur nature, devraient survivre à la résiliation de votre utilisation du Service, telles que les questions de propriété intellectuelle, les garanties, les limitations de responsabilité, l'indemnisation, la violation du droit d'auteur, l'arbitrage individuel exécutoire, la modification des Conditions et les dispositions générales, survivront à la résiliation des Conditions.
13.6 Assistance.
Vous reconnaissez que la fourniture de l'assistance est à la seule discrétion de Pioneer et que Pioneer n'a aucune obligation de vous fournir une assistance client pour le Service de quelque nature que ce soit.
13.7 Divisibilité ; interprétation.
Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale, nulle ou inapplicable pour une raison quelconque, cette disposition sera alors réputée dissociable des Conditions et n'affectera pas la validité ou l'applicabilité du reste des Conditions. Vous renoncez par la présente à toute loi statutaire et commune applicable qui pourrait permettre qu'un contrat soit interprété à l'encontre de son rédacteur. Les résumés des dispositions et les titres des sections sont fournis uniquement à des fins de commodité et ne limiteront pas l'intégralité des Conditions.
13.8 Accord complet ; aucune renonciation.
Les présentes Conditions reflètent l'intégralité de notre accord concernant le Service et remplacent tous les accords, déclarations, garanties, assurances ou discussions antérieurs relatifs au Service. Sauf disposition expresse dans les Conditions, (a) aucun manquement ou retard de votre part ou de la part de Pioneer dans l'exercice de l'un quelconque de ces droits, pouvoirs ou recours en vertu des présentes ne sera considéré comme une renonciation à ce droit, pouvoir ou recours ou à tout autre droit, pouvoir ou recours, et (b) aucune renonciation ou modification d'une quelconque condition des Conditions ne sera effective à moins d'être formulée par écrit et signée par la partie contre laquelle la renonciation ou la modification est demandée.
13.9 Questions internationales.
Pioneer contrôle et exploite le Service depuis les États-Unis. Le Service est destiné exclusivement aux résidents des États-Unis, et seuls les résidents des États-Unis sont autorisés à utiliser le Service. Pioneer ne fait aucune déclaration selon laquelle le Service, ou les produits et services promus via le Service, sont appropriés ou disponibles pour une utilisation en dehors des États-Unis. Vous acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas aux Conditions ou à toute vente de marchandises effectuée suite à votre utilisation du Service. Les personnes qui choisissent d'accéder au Service depuis des endroits autres que les États-Unis le font de leur propre initiative et sont responsables du respect des lois locales si et dans la mesure où les lois locales sont applicables.
13.10 Enquêtes ; Coopération avec les forces de l’ordre.
Pioneer se réserve le droit d'enquêter et de poursuivre toute violation présumée des Conditions ou du Service. Pioneer peut divulguer toute information nécessaire pour satisfaire à toute loi, réglementation, procédure judiciaire ou demande gouvernementale.
13.11 Droits et avis des consommateurs californiens.
Les résidents de Californie ont droit aux informations spécifiques suivantes sur leurs droits en matière de consommation : vous pouvez contacter l'unité d'assistance aux plaintes de la division des services aux consommateurs du département des affaires des consommateurs par courrier à l'adresse suivante : 400 R St., Suite 1080, Sacramento, Californie, 95814, ou par téléphone au (916) 445-1254. Leur site Web se trouve à l'adresse suivante : http://www.dca.ca.gov .
- ARBITRAGE INDIVIDUEL OBLIGATOIRE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION (LA « CONVENTION D’ARBITRAGE ») – ELLE PEUT AFFECTER DE MANIÈRE CONSIDÉRABLE VOS DROITS LÉGAUX, Y COMPRIS VOTRE DROIT DE DÉPOSER UNE ACTION EN JUSTICE ET DE FAIRE ENTENDRE VOS RÉCLAMATIONS PAR UN JURY. ELLE CONTIENT DES PROCÉDURES D’ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION À UN RECOURS COLLECTIF. Cette section contient également une renonciation à un procès devant jury et une renonciation à tout droit de procéder à une action collective, consolidée, privée ou représentative dans le cadre d’un arbitrage ou d’un litige dans toute la mesure permise par la loi applicable.
14.1 Généralités. Vous et Pioneer convenez que tout litige relatif de quelque manière que ce soit à votre utilisation du Service ou autrement lié aux Conditions (« Litige ») sera soumis à un tribunal des petites créances ou à un arbitrage confidentiel et contraignant, et sera régi exclusivement par les lois de l'État de Californie, à l'exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tout litige relatif à l'interprétation, l'applicabilité, l'applicabilité ou la formation de la présente convention d'arbitrage, y compris toute réclamation selon laquelle tout ou partie de la présente convention d'arbitrage est nulle ou annulable. L'arbitre sera également chargé de déterminer toutes les questions de seuil d'arbitrabilité, y compris les questions relatives à la question de savoir si les présentes Conditions sont abusives ou illusoires, en tout ou en partie, et toute défense à l'arbitrage, y compris la renonciation, le retard, la laches ou la préclusion.
Chacune des parties peut également choisir de faire entendre les litiges devant un tribunal des petites créances en recherchant uniquement une réparation individualisée, à condition que l'action ne soit pas retirée ou portée en appel devant un tribunal de compétence générale.
Si un tribunal ou un arbitre détermine que la présente convention d'arbitrage est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit en ce qui concerne les litiges survenant avant la date d'entrée en vigueur de la présente convention d'arbitrage, vous pouvez toujours être lié par les versions précédentes de la présente convention d'arbitrage en raison de votre accord séparé sur ces versions précédentes.
14.2 Renonciation et accord de recours collectif. Réclamations soumises à l'arbitrage : Dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous et Pioneer acceptez que tous les litiges, autres que ceux déposés devant un tribunal des petites créances, soient soumis à un arbitrage définitif et exécutoire. Les références à « vous », « votre », « nous » et « nos » dans les Conditions incluent nos prédécesseurs, successeurs et ayants droit respectifs ainsi que nos sociétés mères, filiales et sociétés affiliées passées, présentes et futures respectives ; ces entités et nos agents, employés, licenciés, concédants et fournisseurs de contenu respectifs au moment où vous ou notre réclamation survient. Le présent accord d'arbitrage est destiné à être interprété au sens large. Il comprend, sans s'y limiter : (i) les réclamations découlant de ou liées à tout aspect de la relation entre nous, qu'elles soient fondées sur un contrat, un délit, une fraude, une fausse déclaration ou toute autre théorie juridique statutaire ou de common law ; (ii) les réclamations survenues avant le présent accord d'arbitrage ou tout accord d'arbitrage antérieur ; et (iii) les réclamations pour détresse mentale ou émotionnelle ou pour blessure ne résultant pas d'une blessure physique. Nonobstant ce qui précède, les éléments suivants ne seront pas soumis à l'arbitrage et ne pourront être jugés que par les tribunaux d'État et fédéraux siégeant dans le comté de Los Angeles, en Californie : (a) tout litige, controverse ou réclamation relatif aux droits de propriété intellectuelle et aux droits de propriété de Pioneer, y compris, sans limitation, les brevets, les marques commerciales, les marques de service, les droits d'auteur ou les secrets commerciaux ; ou (b) toute action en justice de Pioneer contre un non-consommateur.
14.3 Renonciation aux recours collectifs et aux procès devant jury. Vous et Pioneer convenez que, en ce qui concerne tout litige et dans toute la mesure permise par la loi, chaque partie renonce au droit à un procès devant jury ou à participer en tant que plaignant, demandeur ou membre d'un groupe à toute procédure collective, consolidée (autre que les procédures de regroupement menées par le forum arbitral), de procureur général privé ou de représentation intentée par une partie. Cela signifie que vous et Pioneer ne pouvez pas déposer une réclamation au nom d'un groupe ou d'une classe et ne pouvez pas déposer une réclamation au nom de toute autre personne, sauf si vous le faites en tant que parent, tuteur ou pupille d'un mineur ou à un autre titre similaire pour une personne qui ne peut autrement pas déposer sa propre réclamation individuelle. Cela signifie également que vous et Pioneer ne pouvez pas participer à une procédure collective, consolidée, de procureur général privé ou de représentation intentée par un tiers, sauf comme spécifié ci-dessus.
Sauf accord écrit entre vous et Pioneer, tout arbitrage sera mené uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une procédure collective, consolidée (autre que toute procédure de regroupement menée par le forum arbitral) ou représentative. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la présente renonciation au recours collectif/procès devant jury est nulle ou inapplicable pour une raison quelconque ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur une base collective, alors la convention d'arbitrage sera réputée nulle et non avenue dans son intégralité, et vous et Pioneer serez réputés ne pas avoir accepté d'arbitrer les litiges.
Dans la mesure où des réclamations sont autorisées à se dérouler sur une base collective, consolidée (autre que toute procédure de regroupement menée par le forum arbitral) ou représentative, ces réclamations doivent être portées devant un tribunal fédéral ou d'État compétent dans le comté de Los Angeles, en Californie, et les parties conviennent que le litige relatif à ces réclamations sera suspendu en attendant l'issue de toute réclamation individuelle dans le cadre de l'arbitrage.
Nonobstant ce qui précède, vous ou Pioneer pouvez participer à un règlement collectif.
VOUS COMPRENEZ QUE VOUS AURIEZ EU LE DROIT DE PLAINDRE DEVANT UN TRIBUNAL, DE FAIRE DÉCIDER VOTRE AFFAIRE PAR UN JUGE OU UN JURY ET D'ÊTRE PARTIE À UNE ACTION COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE. CEPENDANT, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE TOUTE RÉCLAMATION SOIT DÉCIDÉE INDIVIDUELLEMENT ET UNIQUEMENT PAR ARBITRAGE OU PAR LA COUR DES PETITES CRÉANCES. Vous acceptez expressément de ne pas introduire ou de rejoindre une réclamation en qualité de représentant ou de groupe, y compris, mais sans s'y limiter, d'introduire ou de rejoindre une réclamation dans le cadre d'une action collective ou d'un arbitrage collectif.
La présente convention d'arbitrage constitue la preuve d'une transaction commerciale entre États. La loi fédérale sur l'arbitrage (9 USC §§ 1-16) régit donc l'interprétation et l'application de cette clause d'arbitrage. La présente convention d'arbitrage survivra à la résiliation des présentes conditions.
14.4 Refus de la convention d'arbitrage. Vous pouvez refuser cette convention d'arbitrage en envoyant un e-mail à Pioneer ici et en fournissant les informations demandées comme suit : (i) votre nom ; (ii) l'URL des conditions et de la convention d'arbitrage des litiges ; (iii) votre adresse ; (iv) votre numéro de téléphone ; (v) et une déclaration claire indiquant que vous souhaitez vous retirer de cette disposition d'arbitrage dans les conditions (la « notification de retrait »). La notification de retrait doit être envoyée par e-mail au plus tard 30 jours après la date à laquelle vous avez accepté les conditions pour la première fois en utilisant le service. Si votre période de retrait est passée, vous n'êtes pas autorisé à vous retirer de la présente convention d'arbitrage. Si vous vous retirez de la présente convention d'arbitrage, toutes les autres dispositions des conditions continueront de s'appliquer à vous. De plus, si vous vous retirez de la présente convention d'arbitrage, vous pouvez toujours être lié par les versions précédentes de la présente convention d'arbitrage en raison de votre accord séparé sur ces versions précédentes. En d'autres termes, le fait de vous retirer de cette convention d'arbitrage n'aura aucun effet sur les conventions d'arbitrage antérieures, autres ou futures que vous pourriez conclure avec Pioneer. Comme indiqué ci-dessus, si vous ne vous retirez pas de cette convention d'arbitrage dans le délai de retrait, vous serez alors lié par les termes et conditions de cette convention d'arbitrage, qui annule et remplace dans son intégralité toutes les versions précédentes des conventions d'arbitrage et des dispositions relatives aux recours collectifs de Pioneer.
14.5 Avis obligatoire de pré-arbitrage et procédures informelles de résolution des litiges . Vous et Pioneer convenez que des efforts informels de bonne foi pour résoudre les litiges peuvent souvent aboutir à un résultat rapide, rentable et mutuellement bénéfique. Par conséquent, une partie qui a l'intention d'engager un arbitrage ou de déposer une réclamation auprès d'un tribunal des petites créances doit d'abord envoyer à l'autre un avis de litige écrit (« Avis de litige »). Un avis de litige de votre part à Pioneer doit être envoyé par courrier électronique ici (« Adresse de notification »). Tout avis de litige doit inclure (i) le nom, l'adresse et l'adresse électronique du demandeur ; (ii) une description de la nature et du fondement de la réclamation ou du litige ; (iii) si vous soumettez l'avis de litige, tout fait pertinent concernant votre utilisation de ce site Web, y compris si vous avez créé un compte ou si vous recevez des e-mails associés à ce site Web et/ou si vous avez effectué un achat sur ce site Web, et si tel est le cas, la ou les dates de l'achat ; (iv) une description de la nature et du fondement de la réparation spécifique demandée, y compris les dommages et intérêts demandés, le cas échéant, et un calcul détaillé de ceux-ci ; et (v) une déclaration signée personnellement par le demandeur (et non par son avocat) vérifiant l'exactitude du contenu de l'avis de litige. L'avis de litige doit être individualisé, ce qui signifie qu'il ne peut concerner que votre litige et aucun litige d'une autre personne.
Après réception d'un avis de litige complété, les parties s'efforceront de bonne foi de résoudre le litige pendant une période de 60 jours (qui peut être prolongée par accord). Vous et nous convenons qu'après réception de l'avis de litige complété, le destinataire peut demander une conférence téléphonique ou vidéo de règlement individualisée (qui peut avoir lieu après la période de 60 jours) et que les deux parties y assisteront personnellement (avec un avocat, si elles sont représentées). Vous et nous convenons que les parties (et l'avocat, s'il est représenté) travailleront en coopération pour planifier la conférence au moment le plus proche qui leur conviendra mutuellement et pour tenter de parvenir à une résolution. Si nous et vous ne parvenons pas à un accord pour résoudre les problèmes identifiés dans l'avis de litige dans les 60 jours suivant la réception de l'avis de litige complété (ou dans un délai plus long si les parties en conviennent), vous ou nous pouvons entamer une procédure d'arbitrage ou une procédure devant un tribunal des petites créances (si les règles du tribunal des petites créances le permettent).
Le respect de la présente section relative à l'avis préalable à l'arbitrage obligatoire et aux procédures informelles de résolution des litiges est une condition préalable à l'ouverture d'un arbitrage. Tout délai de prescription applicable (y compris le délai de prescription) et tout délai de paiement des frais de dépôt seront suspendus pendant que les parties s'engagent dans les procédures informelles de résolution des litiges énoncées dans cette sous-section. Toutes les procédures obligatoires de notification préalable à l'arbitrage et de résolution informelle des litiges sont essentielles pour que vous et Pioneer ayez une opportunité significative de résoudre les litiges de manière informelle. Si l'un des aspects de ces exigences n'a pas été respecté, un tribunal compétent peut interdire le dépôt ou la poursuite d'un arbitrage. En outre, sauf si la loi l'interdit, l'administrateur de l'arbitrage ne peut pas accepter, administrer, évaluer ou exiger des frais dans le cadre d'un arbitrage qui a été engagé sans l'achèvement des procédures obligatoires de notification préalable à l'arbitrage et de résolution informelle des litiges. Si l'arbitrage est déjà en cours, il sera clôturé administrativement. Rien dans ce paragraphe ne limite le droit d'une partie à demander des dommages-intérêts pour non-respect de ces procédures dans le cadre de l'arbitrage.
Si les parties ne parviennent pas à résoudre le litige par le biais des procédures de résolution informelle des litiges ci-dessus, vous et Pioneer convenez chacun que tous les litiges seront résolus exclusivement par arbitrage individuel définitif et contraignant, plutôt que devant un tribunal. Les parties peuvent convenir de renoncer aux audiences et de régler les réclamations par la soumission de documents. Toute audience d'arbitrage sera menée à distance par téléphone ou par vidéoconférence dans la mesure du possible, mais si l'arbitre détermine, ou si les parties conviennent, qu'une audience doit être menée en personne, l'audience d'arbitrage aura lieu aussi près que possible de votre résidence, ou d'un autre lieu convenu, et se déroulera devant un arbitre.
14.6 Règles et procédures d'arbitrage. L'arbitrage sera initié par l'intermédiaire de National Arbitration and Mediation (« NAM ») et régi par les Règles et procédures complètes de résolution des litiges de NAM (« Règles NAM »). En cas de conflit entre les Règles NAM et les règles énoncées dans les présentes Conditions, les règles énoncées dans les Conditions prévaudront. Une partie qui souhaite initier un arbitrage doit fournir à l'autre partie une demande écrite d'arbitrage comme spécifié dans les Règles NAM. Un formulaire pour initier une procédure d'arbitrage est disponible sur le site Web de NAM à l'adresse https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/. Si vous avez une question sur le processus d'arbitrage ou pour obtenir une copie à jour des Règles NAM et/ou du barème des honoraires, vous pouvez contacter le service commercial de NAM au (800) 358-2550 ou sur le site Web de NAM à l' adresse www.namadr.com . Vous et Pioneer convenez que la partie qui engage l'arbitrage doit soumettre une certification attestant qu'elle a respecté et rempli les exigences obligatoires relatives à la notification préalable à l'arbitrage et aux procédures informelles de résolution des litiges mentionnées au paragraphe 14.5 ci-dessus, et qu'elle est partie aux Conditions jointes ou jointes à la demande d'arbitrage. La demande d'arbitrage et la certification doivent être signées personnellement par la partie qui engage l'arbitrage (et son avocat, s'il est représenté). Les parties conviennent que la soumission de la certification est nécessaire pour que la réclamation soit considérée comme dûment déposée. Pour plus d'informations sur la manière d'entamer une procédure d'arbitrage, vous pouvez contacter NAM à l'adresse customerservice@namadr.com . Toutes les questions relèvent de la compétence de l'arbitre, sauf disposition expresse contraire dans les présentes et sauf en ce qui concerne les questions relatives à la portée et à l'applicabilité des Conditions ou à la question de savoir si un litige peut ou doit être soumis à l'arbitrage, qui relèvent de la compétence d'un tribunal compétent. L'arbitre peut prendre en considération, mais ne sera pas lié par, les décisions d'autres arbitrages impliquant des clients différents.
Si NAM détermine que 25 demandes d'arbitrage ou plus substantiellement similaires présentées par ou avec l'aide, la coordination ou la coopération du même cabinet d'avocats, groupe de cabinets d'avocats, cabinets d'avocats coopérants ou organisation sont autorisées à être soumises à l'arbitrage, la structure tarifaire de dépôt en masse de NAM s'appliquera et les parties conviennent que les arbitrages se dérouleront conformément au processus de regroupement comme suit : (i) NAM administrera les demandes d'arbitrage par lots d'au moins 25 réclamations, avec la possibilité de créer des lots supplémentaires si NAM estime qu'ils sont nécessaires pour faciliter la résolution efficace des demandes ; (ii) NAM prévoira la résolution de chaque lot sous la forme d'un arbitrage consolidé unique avec un calendrier de procédure et une audience (le cas échéant) et une sentence finale ; et (iii) NAM appliquera des frais de dépôt initiaux et des frais administratifs uniques par lot pour chaque partie en ce qui concerne les frais indiqués dans le barème des frais de NAM. Vous acceptez de coopérer de bonne foi pour mettre en œuvre cette approche par lots afin de faciliter la résolution efficace de ces réclamations. Toutes les parties conviennent que les arbitrages sont de « nature substantiellement similaire » aux fins de cette procédure de regroupement des réclamations administrées par NAM si elles découlent du même événement ou scénario factuel ou s'y rapportent et soulèvent les mêmes problèmes juridiques ou des problèmes similaires et recherchent la même réparation ou une réparation similaire. Cette procédure de regroupement des réclamations administrées par NAM ne sera en aucun cas interprétée comme autorisant les arbitrages collectifs de quelque nature que ce soit. Pioneer se réserve tous les droits et défenses concernant chaque demande et chaque demandeur. Si un tribunal ou un arbitre détermine que cette procédure de regroupement des réclamations administrées par NAM et la procédure de regroupement des services ADR (voir ci-dessous) sont toutes deux nulles ou inapplicables pour une raison quelconque ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur une base collective, alors la convention d'arbitrage sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité, et vous et Pioneer serez réputés ne pas avoir accepté d'arbitrer les litiges.
Sauf accord contraire entre vous et nous, ou sauf disposition contraire des règles NAM applicables, toute audience d'arbitrage aura lieu dans le comté (ou la paroisse) de votre adresse de facturation. À l'issue de la procédure d'arbitrage, l'arbitre rendra une décision écrite motivée suffisante pour expliquer les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles la sentence est fondée. La décision de l'arbitre n'est contraignante qu'entre vous et Pioneer et n'aura aucun effet préjudiciable dans un autre arbitrage ou une autre procédure impliquant une autre partie. Une sentence arbitrale qui a été entièrement satisfaite ne sera pas inscrite devant un tribunal.
Si NAM informe les parties par écrit qu'elle n'est pas disponible pour arbitrer une réclamation, ou si NAM n'est pas en mesure d'arbitrer une réclamation, cette réclamation sera soumise à ADR Services, Inc. (« ADR Services ») pour un arbitrage individuel définitif et contraignant devant un arbitre. L'arbitrage sera administré par ADR Services conformément à ses règles et procédures, y compris toutes règles supplémentaires et barèmes d'honoraires, alors en vigueur (les « Règles ADR »), sauf modification par le présent accord d'arbitrage. Les règles d'ADR Services sont disponibles à l'adresse https://www.adrservices.com/services-2/arbitration-rules/ . S'il existe 20 réclamations ou plus substantiellement similaires qui sont autorisées à être soumises à l'arbitrage mais ne peuvent pas être arbitrées par NAM, et sont présentées à ADR Services par ou avec l'aide, la coordination ou la coopération du même cabinet d'avocats, groupe de cabinets d'avocats, cabinets d'avocats coopérants ou organisation, ADR Services (i) administrera ces réclamations en au moins 20 lots, avec le pouvoir discrétionnaire de créer des lots supplémentaires si ADR Services estime qu'ils sont nécessaires pour faciliter la résolution efficace des demandes ; et (ii) appliquera des frais de dépôt initiaux uniques et des frais administratifs par lot pour chaque partie en ce qui concerne les frais énoncés dans le barème des frais d'arbitrage des consommateurs non liés à l'emploi de masse alors en vigueur d'ADR Services. Vous acceptez de coopérer de bonne foi pour mettre en œuvre cette approche par lots (la « Procédure de traitement par lots d'ADR Services ») afin de faciliter la résolution efficace de ces réclamations. Cette Procédure de traitement par lots d'ADR Services ne sera en aucun cas interprétée comme autorisant des arbitrages collectifs de quelque nature que ce soit. Pioneer se réserve tous les droits et défenses concernant chaque demande et chaque demandeur.
Nonobstant tout choix de loi ou autre disposition des présentes Conditions, les parties conviennent et reconnaissent que la présente Convention d'arbitrage constitue une preuve d'une transaction impliquant un commerce interétatique et que la Loi fédérale sur l'arbitrage, 9 USC § 1 et seq. (« FAA »), régira son interprétation et son application ainsi que toute procédure en vertu de celle-ci. L'intention des parties est que la FAA et les Règles prévalent sur toutes les lois des États dans toute la mesure permise par la loi. Si la FAA et les Règles ne s'appliquent pas à un problème qui se pose dans le cadre de la présente Convention d'arbitrage, ce problème sera résolu conformément aux lois de Californie.
À l'issue de la procédure d'arbitrage, l'arbitre rendra une décision écrite motivée qui explique les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles repose la sentence. Une sentence arbitrale qui a été entièrement exécutée ne peut être inscrite devant aucun tribunal.
Comme devant un tribunal, vous et Pioneer convenez que tout avocat représentant une partie dans un arbitrage certifie, lors de l'initiation et de la poursuite de l'arbitrage, qu'il se conforme aux exigences de la règle fédérale de procédure civile 11(b) et de toute loi d'État applicable de même importance, y compris la certification que la réclamation ou la réparation demandée n'est ni frivole ni présentée à des fins inappropriées. L'arbitre est autorisé à imposer toute sanction en vertu des règles de NAM ou des services ADR (selon le cas), de la règle fédérale de procédure civile 11 ou de la loi fédérale ou d'État applicable, contre toutes les parties représentées et tous les avocats appropriés.
Sauf disposition expresse prévue dans la convention d'arbitrage, l'arbitre peut accorder tout recours, réparation ou résultat que les parties auraient pu obtenir devant un tribunal, y compris l'indemnisation des honoraires d'avocat et des frais, conformément à la loi applicable.
Les parties conviennent que l'arbitrage doit être rentable pour toutes les parties et que toute partie peut s'adresser à NAM, à ADR Services (le cas échéant) et/ou à l'arbitre pour régler la répartition des honoraires de l'arbitre.
14.7 Confidentialité. À la demande de l'une ou l'autre des parties, l'arbitre rendra une ordonnance exigeant que les informations confidentielles de l'une ou l'autre des parties divulguées au cours de l'arbitrage (que ce soit dans des documents ou oralement) ne puissent être utilisées ou divulguées que dans le cadre de l'arbitrage ou d'une procédure visant à faire exécuter la sentence arbitrale et que tout dépôt d'informations confidentielles autorisé par le tribunal soit effectué sous scellés dans toute la mesure permise par la loi.
14.8 Offre de règlement. Dans tout arbitrage entre vous et Pioneer, la partie défenderesse peut, sans y être obligée, faire une offre de règlement écrite à tout moment avant l'audience de présentation des preuves ou, si une motion de règlement est autorisée, avant que la motion de règlement ne soit accordée. Le montant ou les conditions de toute offre de règlement ne peuvent être divulgués à l'arbitre qu'après que celui-ci ait rendu une sentence sur la réclamation. Si la sentence est rendue en faveur de l'autre partie et est inférieure à l'offre de règlement de la partie défenderesse ou si la sentence est en faveur de la partie défenderesse, l'autre partie doit payer les frais de la partie défenderesse engagés après que l'offre a été faite, y compris les honoraires d'avocat. Si une loi ou une jurisprudence applicable interdit le transfert des frais engagés dans l'arbitrage, alors l'offre de cette disposition servira à mettre fin à l'accumulation de tous frais auxquels la partie qui présente la réclamation peut avoir droit pour la cause d'action en vertu de laquelle elle poursuit.
14.9 Exigence de réparation individualisée. L'arbitre peut accorder une réparation déclaratoire ou injonctive uniquement en faveur de la partie individuelle qui demande réparation et uniquement dans la mesure nécessaire pour fournir la réparation justifiée par la réclamation individuelle de cette partie. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, VOUS ET PIONEER CONVENEZ QUE CHACUN PEUT INTENTER DES RÉCLAMATIONS CONTRE L'AUTRE UNIQUEMENT À TITRE INDIVIDUEL, ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D'UN GROUPE DANS TOUTE PRÉTENDUE PROCÉDURE COLLECTIVE, REPRÉSENTATIVE OU PRIVÉE DE PROCÉDURE GÉNÉRALE. En outre, à moins que vous et Pioneer n'en conveniez autrement, l'arbitre ne peut pas regrouper les réclamations de plus d'une personne et ne peut pas présider autrement toute forme de procédure représentative, collective ou privée de procureur général. Si, après épuisement de tous les recours, l'une de ces interdictions concernant les réparations déclaratoires ou injonctives non individualisées, les réclamations collectives, représentatives et privées de procureur général ; et la consolidation sont jugées inapplicables à l'égard d'une réclamation particulière ou d'une demande de réparation particulière (telle qu'une demande de mesure injonctive demandée à l'égard d'une réclamation particulière), les parties conviennent alors qu'une telle réclamation ou demande de réparation sera tranchée par un tribunal compétent, après que toutes les autres réclamations et demandes de réparation arbitrables auront été arbitrées. Vous acceptez que tout arbitrage entre vous et Pioneer soit soumis à la présente convention d'arbitrage et non à toute convention d'arbitrage antérieure que vous auriez eue avec Pioneer, et, nonobstant toute disposition contraire de la présente convention d'arbitrage, vous acceptez que la présente convention d'arbitrage modifie toute convention d'arbitrage antérieure que vous auriez eue avec Pioneer, y compris en ce qui concerne les réclamations survenues avant la présente convention d'arbitrage ou toute convention d'arbitrage antérieure.
14.10 Refus des modifications futures de la convention d'arbitrage. Nonobstant toute disposition contraire, si Pioneer apporte une modification future à la présente convention d'arbitrage (autre qu'une modification de l'adresse de notification), vous pouvez rejeter une telle modification en envoyant à Pioneer un e-mail ici dans les 30 jours suivant la publication de la convention d'arbitrage modifiée qui fournit : (i) votre nom légal complet, (ii) votre adresse postale complète, (iii) votre numéro de téléphone, (iv) et, le cas échéant, le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail associée à tout compte potentiel sur le site Web de Pioneer. Un tel e-mail de refus doit être envoyé par vous personnellement, et non par votre agent, avocat ou toute autre personne prétendant agir en votre nom. Il doit inclure une déclaration, personnellement signée par vous, indiquant que vous souhaitez rejeter la modification de la convention d'arbitrage. Il ne s'agit pas d'un refus total de l'arbitrage.
14.11 Divisibilité de l'arbitrage. Si une partie quelconque de la présente convention d'arbitrage est jugée nulle, invalide ou autrement inapplicable, cette partie sera alors réputée divisible et, si possible, remplacée par une disposition valide et exécutoire, ou une partie de celle-ci, qui correspondra le plus possible à l'intention de la disposition originale, ou de la partie de celle-ci. Le reste de la présente convention d'arbitrage continuera d'être exécutoire et valide conformément aux conditions qui y sont contenues. Nonobstant ce qui précède, si un tribunal ou un arbitre détermine que la procédure de regroupement des réclamations administrées par NAM (énoncée ci-dessus) et la procédure de regroupement des services ADR sont nulles ou inapplicables pour une raison quelconque ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur une base collective, alors, après épuisement de tous les recours, la convention d'arbitrage sera réputée nulle et non avenue dans son intégralité.
La présente convention d'arbitrage survivra à la résiliation des présentes conditions. Sauf disposition contraire dans les dispositions d'exclusion énoncées dans la section Exclusion des modifications futures de la convention d'arbitrage ci-dessus, les termes et conditions de la présente convention d'arbitrage annulent et remplacent tous les accords d'arbitrage et de renonciation aux recours collectifs/au jury antérieurs que vous avez pu conclure avec Pioneer.
- COORDONNÉES
Si vous avez des questions, des commentaires ou des préoccupations, veuillez nous contacter :
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/AboutPioneer/Contact+Us
Pioneer Electronics (États-Unis) Inc.
970 W. 190th Street, Suite 360
Torrance, Californie 90502